Participation à un séminaire sur « Les marchés des capitaux : développement et réglementation » à l'International Law Institute de Washington (États-Unis).
شاركتُ في حلقة دراسية عن ”الأسواق الرأسمالية: التنمية والتنظيم“ في معهد القانون الدولي، واشنطن دي سي، الولايات المتحدة الأمريكية.
Les aspects fonctionnels et opérationnels de ces projets sont comme précédemment gérés et administrés par différentes entités du Département de la gestion (Bureau des services centraux d'appui, Bureau du plan-cadre d'équipement…).
وقد ظلت العناصر المتنوعة لإدارة الشؤون الإدارية، ومنها مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تتولى تنظيم وإدارة الجوانب الموضوعية والتشغيلية للمشاريع.
Les politiques autres que commerciales sont en effet particulièrement importantes pour favoriser le développement des moyens de production grâce à la réalisation d'investissements, à l'acquisition de compétences, à des changements structurels et à une modernisation technologique.
ومن الأمور التي تتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد السياسات غير التجارية التي تعزز تنمية القدرات الإنتاجية من خلال الاستثمار الرأسمالي، واكتساب المهارات، والتغيير التنظيمي، والتحديث التكنولوجي.